华文文学

2019, No.153(04) 85-92

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

迷失的“归来”——论电影《归来》对小说《陆犯焉识》的改编
A Lost Return: On the Film, Titled, The Return, Based on the Adaptation of the Novel, The Criminal Lu Yanshi

骆淑文;

摘要(Abstract):

《归来》改编自《陆犯焉识》,和其他改编自小说的电影一样,毫无疑问会和原著有差异,只是《归来》和《陆犯焉识》差异之大,还是颇令人意外。《归来》对小说的改编主要从以下四方面进行:从自由的追求到爱情的守望、从人性的探究到温情的慰藉、从深沉的历史审视到浅层的商业制作、从繁复的"文本叙述"到极简的"光影演绎"。《陆犯焉识》所探讨的主要是一位知识分子在所处时代环境与个人追求的冲突中所造成的悲剧,而《归来》则是一部"极简主义"风格的电影,所呈现是政治抽象化的大背景下的一场感人至深的爱情故事,总的来说,《归来》的改编并不成功,它远没有原著的深度和厚度,缺乏震撼人心的力量。

关键词(KeyWords): 严歌苓;影视化;主题设置

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 骆淑文;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享