华文文学

2018, No.149(06) 110-125

[打印本页] [关闭]
本期目录 | 过刊浏览 | 高级检索

加拿大华裔成长小说探源和跨代性认同嬗变
The Emergence of Chinese-Canadian Bildungsroman and the Evolution of Its Cross-Generational Identity

赵庆庆;

摘要(Abstract):

加拿大华裔的英语成长小说,荣获主流文学奖,可溯至一百多年前欧亚裔作家伊迪斯·伊顿(笔名水仙花)的回忆录。而加拿大书写成长小说的华裔英语作家,可分三代,生动反映了作者和加拿大华人的跨代性认同嬗变。出生在20世纪三四十年代的弗雷德·华和崔维新,其成长期处在主流社会的排华阶段,故在成长时普遍排斥华裔身份,渴望"白化",要做"香蕉人"。出生在五六十年代的方曼俏和陈泽桓成长时,《排华法案》已废除,加拿大实施"分值制"移民政策,故较能接受华裔身份,在融入主流时相对顺畅。出生在七八十年代的胡功勤和刘绮芬在成长时,华裔已成为加拿大最大的少数族裔,更多融入主流,但华裔青少年出现了去族裔化的趋势,强调和族裔问题无甚关系的身心体验,使自己走向自适和成熟。

关键词(KeyWords): 加拿大华裔;成长小说;跨代;认同嬗变;去族裔化

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 教育部人文社科项目“加拿大华人文学史论:多元和整合”,项目编号11YJC752041;; 2015年度中加政府联合授予的“中加学者交换项目”项目编号201405990177~~

作者(Author): 赵庆庆;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享