华文文学

理论前沿

  • 反离散:华语语系作为文化生产的场域

    史书美;赵娟;

    华语语系研究是对处于中国和中国性边缘的各种华语文化和群体的研究,它是比较的、跨国族的,处处与时空的具体性紧密相关。"离散中国人"这一提法并不恰当。离散有其终时,语言群体总是处于变化之中,"华语语系"这一范畴可以更有效地指向世界各地不同的华语文学,以及中国境内的少数民族的汉语创作,让我们重新思考"源"和"流"的关系,并使多维批评成为可能。

    2011年06期 No.107 5-14页 [查看摘要][在线阅读][下载 224K]

  • 《华文文学》稿约

    <正>《华文文学》双月刊将于2012年扩大版面,进一步缩短稿件处理周期,努力推出更多、更优秀的学术成果,热诚欢迎海内外专家、学者及学术新秀赐稿!一、"台港文学研究"、"东南亚华文文学研究"、"北美华文文学研究"、"欧华文学研究"、"新移民文学研究""、华裔文学研究"、"两岸对看"、"汉语诗学"、"域外汉学""、理论前沿"等栏目为常设栏目。

    2011年06期 No.107 14页 [查看摘要][在线阅读][下载 64K]

理论前沿

  • 从“世界华文文学”到“华文世界文学”——关于建构华文文学世界应有地位之拙见

    何与怀;

    建构华文文学世界应有地位,就应该支持并推动多元文学中心的出现和发展;"落地生根,开花结果"不但是当今世界各地华人的发展之道,也是世界华文文学发展之道;发展世界华文文学需要处理好它与中国传统的关系,即不是单向回归而是多元升华。作家流亡处境、边缘性往往是其创意动力的泉源的观点;世界主义、普世价值理念应是世界华文文学的立足点,这有助于世界华文文学落地生根,开花结果,激发出"第三类文化"的鲜活生命力。

    2011年06期 No.107 15-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 144K]
  • 高行健对戏剧的开创性贡献

    刘再复;

    <正>5月28日,我在高行健学术讨论会上说,在我心目中有四个到六个高行健,四个高行健包括小说家高行健、戏剧家高行健、画家高行健和思想家(理论家)高行健。四个之外还有戏剧导演高行健和电影诗作者高行健。今天我要声明说,我比较熟悉的是思想家高行健和文学家高行健,而对于画家和戏剧家的高行健,我只是个

    2011年06期 No.107 23-24页 [查看摘要][在线阅读][下载 50K]

曾敏之研究

东南亚华文文学研究

  • 杜运燮诗歌中“情感”与“形式”的动态关系——以南洋诗集《你是我爱的第一个》为个案分析

    许文荣;

    情感与形式在文学表现中具有微妙的关系,创作主体情感的内蕴或外显与强弱度等在很大程度上会形构不同的形式样态。这些形式样态反过来又丰富了文本内部的情感意蕴。以杜运燮较鲜为人知的南洋归乡纪游诗作为个案,一方面印证了不同的情感指数产生了相应的文本形式,并在这形式中寻找诗人的乡愁底蕴与土地感情,生发出杜运燮游刃在大陆与大马的双重经验与诗情。

    2011年06期 No.107 35-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 133K]
  • 潜在的政治话语——论南洋学者许云樵之冒险小说《少年航海家》

    廖冰凌;

    中国南来学者许云樵一生以南洋研究闻名,很少人知道许氏对儿童研究也曾付出不少心力。除了编印过少年丛书外,他还担任战后马来亚首份发行的华文儿童文学杂志《马来亚少年》之主编。本文针对许云樵亲撰的中篇少年冒险小说《少年航海家》,探讨其时代命题和历史意义,尤其说明小说的写作背景、动机、故事的叙事结构、情节铺陈以及主题思想,除了与许氏长期钻研南洋文化的学术兴趣有关外,当中潜在的政治话语更呼应了马来亚40年代动荡不安的政治局势,而表现为建构理想新公民的集体愿望。

    2011年06期 No.107 42-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 103K]
  • 两个“刘前度”——马华作家刘前度与为鲁迅演讲作记录的刘前度之辨析

    钦鸿;吴建;

    鲁迅1927年曾应邀赴港作了题为《无声的中国》和《老调子已经唱完》的演讲,刘前度曾参与接待并作了记录。奇巧的是,马来西亚也有一位老作家刘前度,在小说创作和翻译方面均有一定成就,并与郁达夫有过交往。这两位刘前度究竟有无关系,始终未能搞清。作者在香港和马来西亚友人的协助下,经过深入的研究探索,终于水落石出,从而解决了这一长期困扰中马华文文学界的疑案。

    2011年06期 No.107 48-51页 [查看摘要][在线阅读][下载 161K]
  • 试论前期加拿大华人文学活动的多重意义:从阅书报社、征诗、征联到粤剧、白话剧

    梁丽芳;

    19世纪中叶以来,来自岭南侨乡四邑一带(台山、开平、恩平、新会)到加拿大的华人移民,开矿山建铁路,贡献良多。他们及其后来者,在带来金山梦的同时,也带来了中华文化。报刊等资料显示,他们承受节节上升的人头税和全面禁止华人入境(1923~1947)等系统性的歧视屈辱,经历抗战以及冷战时代与侨乡隔断(1949~1971)的痛苦,带着既遥远又浓烈的家国想象,积极地在有限的空间———唐人街———来参与阅书读报、吟诗作对、表演粤剧和白话剧等活动。他们的行动,颠覆了被认为目不识丁的偏见,有关的文献,印证了他们孤旅情怀寄托于文学活动的历史,并表现了多重角色和意义。

    2011年06期 No.107 52-60页 [查看摘要][在线阅读][下载 155K]
  • 历史漩涡中的北美新移民文学——从《一代飞鸿》谈起

    融融;

    《一代飞鸿》的出版,标志着新移民文学走向成熟。反观新移民文学的发展历程、历史演变、创作风格等方面均与中国内陆文学既有内在的联系,也有着其自身的独特性。笔者从"历史在场"的演变、地域空间比照下的表述和前景堪忧下的建构三个方面来谈一谈自己对北美新移民文学研究的认识。

    2011年06期 No.107 61-66页 [查看摘要][在线阅读][下载 98K]

罗令源专辑

  • 庸常的恶,无望的救赎——谈罗令源短篇小说集《你给我从五楼滚下去!》

    赵娟;

    华裔作家罗令源的德语短篇小说集《你给我从五楼滚下去!》在题材选择、语言表达以及文学接受上的特点,同作家跨文化生存的视角和境遇息息相关,她在"文化间际"的缝隙中反思中国人和文化的各种现实,以独特的语言风格向德语世界的读者传达了自己的中国思考。

    2011年06期 No.107 67-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 79K]
  • 间际的文学与文化——罗令源访谈录

    韩振华;赵娟;

    <正>【访谈述由】来德留学之时,《华文文学》前任主编易崇辉曾建议留意一下德国华裔文学的现状。在杜塞尔多尔夫过对于外国人而言沉闷的假期,在网上收集整理了些关于德国华裔女作家罗令源女士的创作信息。然后由于各种原因就搁置起来。四月份回到柏林,参加王安忆在自由大学的《启蒙时代》朗诵会,朗诵会开始之前,和身边女士闲聊,待名片到手中时,一看,竟然是罗令源女士,不得不感叹世界竟然这样巧。于是萌生了做访谈

    2011年06期 No.107 72-80页 [查看摘要][在线阅读][下载 98K]
  • 莱茵河、庄子和警察

    罗令源;

    <正>上世纪80年代,我在上海度过了七年大学时光。那时我最大的嗜好就是念小说。小时候念了不少中国小说,大了就开始迷外国文学译著,读了有好几箱吧,越读越觉得外面的世界广袤无边,光怪陆离。记得曾读到过德国十九世纪作

    2011年06期 No.107 81-82页 [查看摘要][在线阅读][下载 45K]
  • 黑发丛生的舌头(小说)

    罗令源;

    <正>贺雪拿起碗筷,开始吃晚饭。房东卡斯藤.施蒂勒教授从他的私人实验室里走了出来,慢步进了厨房。他倒了一杯啤酒,坐到贺雪斜对面,像刚下了班的人一样,二话不说,先点燃了一支香烟。贺雪平日难得与房东打个照面,只偶尔在大家公用的厨房里碰到他。碰到了,大家也就相互点个头,就过去了。贺雪觉得教授有点傲慢,无法接近。刚搬进来时,她还试图跟教授说上

    2011年06期 No.107 83-87页 [查看摘要][在线阅读][下载 73K]

张爱玲研究

  • 幽闭情结:解读张爱玲的一个心理依据

    杨亚林;

    张爱玲的小说情节、人物心理以及张爱玲本人的人格模式都存在着一种幽闭情结。这种幽闭情结主要是由战争及张本人的贵族家族文化失落造成的,它是战争年代一种较为普遍的心理状态,反映了知识分子在战乱中独特的精神状态。

    2011年06期 No.107 88-92页 [查看摘要][在线阅读][下载 100K]
  • 论张爱玲的香港电影剧作

    周仲谋;

    张爱玲的电影剧本创作可分为两个时期,一个是40年代的上海时期,另一个是五六十年代的香港时期。香港电影剧作代表着张爱玲后期创作的主要成就,该时期剧作在内容上仍以表现男女爱情和家庭伦理为主,保持着对女性命运的独特关怀,并具有通俗的喜剧风格。与40年代剧作相比,香港电影剧作对影像媒介的把握和运用更加纯熟,探索出了与观众欣赏口味相契合的电影类型,对华语电影创作有着重要意义。

    2011年06期 No.107 93-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 95K]

汉语诗学

  • 新世纪两岸新诗史写作现状及整合构想

    陈卫;

    由于国家政治、时代思潮和学科发展不同步,长期以来两岸新诗史处于油水分离状态。重写文学史的工作正在进行,两岸各方面的合作也使新诗史整合具有特别重要的意义:诗史整合出于对两岸诗歌分流的校正,也是现代汉诗整体观念下的需求,整合过程中所出现的一些对照性研究将助于诗歌发展,并为全球化的汉诗写作与研究起到引导作用。本文在梳理两岸文学史中的新诗史写作与新诗史著作的基础上,提出两岸诗歌史的整合设想及相关问题,认为在共同关心和互相切磋中寻求汉诗写作的高度和维度,通过理论研究打开诗学关闭的大门,是两岸诗史整合的最终目标。

    2011年06期 No.107 99-103页 [查看摘要][在线阅读][下载 82K]
  • 自我与他者——《中西诗歌》十周年研讨会对谈录

    姚风;

    <正>时间:2011年9月27日地点:澳门大学何贤会议中心参加者:王家新、邱华栋、李笠、雷平阳、张执浩、荒林、颜爱琳、乔直、宋子江、冯晏等录音整理:戎琦姚风:"自我与他者"这个题目是我想出来的,自我与他者相互补充,有时候也是二元对立的关系,他者是一面镜子,没有他者的参照,自我也很难作完整的呈现,所以这两者是一种互

    2011年06期 No.107 104-109页 [查看摘要][在线阅读][下载 73K]