- 曾令存;
海外中国现当代文学史研究与写作已走过半个多世纪。顾彬关于1949年后中国文学(即当代文学)的叙述,一方面难于走出海外20世纪中国文学研究界普遍存在的通过中国文学来研究中国问题的政治社会学思维怪圈,另一方面,他对当代文学"经典"的认证及其所作的"习惯性标准"(语言驾驭力、形象塑造力和个体精神的穿透力)与现代政治学意义的诠释,又对我们考察海外中国当代文学史写作具有启发意义。《二十世纪中国文学史·1949年后的中国文学》是一部"问题文学史"。这个"问题",既是指其文学史自身存在的问题,同时也是指作为一种言说方式的文学史叙述模式。
2016年06期 No.137 24-31页 [查看摘要][在线阅读][下载 163K] - 葛文峰;
"诗魔"白居易是中唐时期的代表诗人,白居易诗歌的世界之旅正因英国翻译家阿瑟·韦利的译介而得以成行。近似的人生哲学与趋同的诗学审美使白居易与韦利成为"异国知己"。韦利"达意传情"翻译思想指导下的白居易诗歌译文是优美的诗篇,成为美国诗人创作的源泉、仿拟的典范,对美国现当代英诗产生了深远影响。藉此,白居易及其诗歌成功进入英诗体系,实现了汉英诗歌之间的交流与融合,推动了世界文学的发展,缔结了一段中外文学关系史上令人瞩目的"诗歌因缘"。
2016年06期 No.137 32-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 216K] - 龚刚;
郁达夫的小说集《沉沦》面世后,受到诸多文坛卫道士的讥评嘲骂,引发了极大争议。自周作人的辩护文《"沉沦"》在《晨报副镌》上发表后,争议才渐渐平息。不过,《沉沦》的"诲淫冤罪"在表面上似乎是平反了,但这段公案在郁达夫心中留下的阴影却并未抹去。从他先后于1923年、1932年发表的小说名作《春风沉醉的晚上》、《迟桂花》中,可以清晰地看到作者的自我净化。如果说,《春风沉醉的晚上》所描述的自我净化,只是一个简短的序曲,那么在《迟桂花》中,这一由动念、忏悔、升华三个阶段构成的自我净化,才作为主部主题得到了充分发展。
2016年06期 No.137 40-43页 [查看摘要][在线阅读][下载 67K]
- 欧阳昱;
本文就绘画艺术,主要是雕塑艺术,以及中西文化对比和佛教进入雕塑等问题,对求学于澳大利亚悉尼大学,现任上海油画雕塑院的女雕塑家陈妍音进行了访谈。
2016年06期 No.137 44-48页 [查看摘要][在线阅读][下载 59K] - 刘红林;
独一无二的文化底蕴和亚洲腹地的地理位置,使古代新疆成为沟通或完成亚欧大陆东西方文化与政治、经济交流的唯一性桥梁。如今,走出去的新疆移民继往开来,把这种桥梁与通道的作用拓展到了海外,实现了陆上丝绸之路与海上丝绸之路的连接,从延续民族文化血脉中开拓前进。
2016年06期 No.137 49-52页 [查看摘要][在线阅读][下载 51K] - 许双如;
美国华裔作家任璧莲在其第二部小说《莫娜在应许之地》中,成功尝试了一种独特的文学表现形式,即通过人物表演性的角色和身份扮演,使主人公在成长过程中获得探索自我、定义自我的独特途径。以青少年自我成长的心理分析以及巴特勒身份操演理论观照此小说,可发现"身份表演"作为作品的表现形式很好地表达了作品的主题,传达了作者的文化思想。任璧莲在作品中不仅以流动性文化身份观作为其反本质主义文化思想的核心,更将文化身份建构作为主体发展和自我完善旅程中一个动态性文化过程进行深入的探索,从而超越了族裔身份范畴,上升到更具普遍意义的人的主体性关怀层面上。作家巧妙地将这一系列深入的文化思考,寓寄于身份表演这一指符上,使其展现出不容忽视的诗学意义。
2016年06期 No.137 53-59页 [查看摘要][在线阅读][下载 120K]
- 黄晓敏;
用法语书写已经不只是某些语言区的团体现象,它成了个人行为,即那些跨文化跨语言的写作者的独立行为。新文化环境下的跨国写作,与早期华人法语文学比较,可以概括出以下主要特点:异国情调的转变,创作题材的丰富,语言艺术的提高。另一个显著特征,就是女作家的崛起,伴随着各种不同类型的出现和大量优秀作品。她们中间有经历过文革的一代,有教育界人士、艺术家,还有生活在法国境外的移民。漂泊中的记忆和中西文化的跨界思维,是境外创作经常出现的主题,当它们通过女性视角来展现时,也为阅读带来了特殊视角。
2016年06期 No.137 94-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 137K] - 施文英;
欧洲华文文学长期处于萎靡不振的状态。欧洲没有真正的移民政策,华人移民数量少,文化程度普遍偏低,再加上欧洲本土强势文化的压力下,华文作家人数稀少分散,大多是单打独斗。欧华作家秉持着写作的热情,多方向,多元化,努力拓展文学之道。
2016年06期 No.137 99-105页 [查看摘要][在线阅读][下载 82K] - 王孟图;
小说文本作为一个表演魔术的舞台,"叙述者"是舞台中心的"魔术师"。在高行健的长篇小说中,作为"魔术师"的叙述者圆熟地挥舞着"叙述人称"这一魔法棒,对小说文本的整体叙述进行全面调度。本文旨在通过归纳高行健长篇小说《灵山》、《一个人的圣经》中叙述人称的存在样态,进而探究这一叙述人称技巧的深层资源,即一种"东方"与"西方"、"传统"与"现代"张弛融通的艺术理念,并深度开掘隐藏在多个叙述人称面具背后的叙述主体"否定之否定"的存在状态,折射出高行健"没有主义"式的深度哲学思考。
2016年06期 No.137 106-111页 [查看摘要][在线阅读][下载 104K]
- 曾平;
<正>香港科技大学9月28日举办"文学风华"圆桌论坛,来自北京大学、复旦大学、香港中文大学等高校的多位文学教授就中国现当代文学展开讨论。该论坛由刘剑梅教授召集。著名作家、香港中文大学教授李欧梵以西方当代文学为参考系谈了自己的看法。他以匈牙利一本讲述两个贵族吃饭的小说为例指出,这本小说以"当年你为什么引诱我的妻子"开头,回述过去,其中一人整个过程没说一句话,最后说了句你是对的,就走了。他认为,小说的写
2016年06期 No.137 2页 [查看摘要][在线阅读][下载 324K] -
<正>11月22日上午,台湾作家陈映真在北京去世,享年79岁。过去10年,因健康原因,陈映真一直在北京接受治疗。陈映真同时也是中国作协第七届全国委员会名誉副主席。陈映真原名陈永善,台北莺歌人,1937年10月6日出生,1957年成功高中毕业后考取淡江文理学院(即今淡江大学)外文系。1959年,还是大学学生的陈映真便以第一篇小说《面摊》出道文坛。陈映真的作品受到鲁迅影响,主要以描写城市知识分子的生活和情绪为主,作品充满忧郁与苦闷的色调以及人道主义关怀。而身为
2016年06期 No.137 17页 [查看摘要][在线阅读][下载 35K] - 黄洁玲;
<正>~~
2016年06期 No.137 126-128页 [查看摘要][在线阅读][下载 49K] -
<正>德国汉学家、汕头大学文学院讲座教授顾彬(Wolfgang Kubin)荣获2016年度中国政府友谊奖。该奖是我国政府为在中国现代化建设中作出突出贡献的外国专家所颁发的最高荣誉,本年度共有来自21个国家的50名外国专家获奖。9月29日,国务院副总理马凯在人民大会堂为获奖者颁奖。9月30日,顾彬教授及其他49位获奖者一起受到了国务院总理李克强的接见,国务院副
2016年06期 No.137 129页 [查看摘要][在线阅读][下载 687K] 下载本期数据