华文文学

域外鲁迅研究

  • 叙事策略与文学效果——重读鲁迅的《阿Q正传》

    洪昔杓;李侠;

    如何解读阿Q的人物形象是贯穿现代中国思想史的问题。本文通过对鲁迅《阿Q正传》的精读,阐明阿Q本是具有欲望与本能的生命存在,对阿Q的描写源于作者同情与怜悯的人道主义精神这一叙事策略。在探讨阿Q突破“精神胜利法”的可能性时,论证其并非源于文本中所描述的阿Q人格,而是出自作者的叙事策略在文本和读者之间产生的文学效果。阿Q作为具有欲望与本能的生命存在,如果对他的刻画能够突破“精神胜利法”,这并不是因为阿Q在文本中的觉醒,而是源于读者在文本之外的觉醒。尤其是阿Q因对死亡感到恐惧的本能觉悟而呐喊“救命……”的内心独白,与作者的声音正好重合,而如何拯救“灵魂被咬”阿Q的精神觉醒则留给了读者。总之,由于作者的叙事策略在文本与读者之间产生了文学效果,从而使《阿Q正传》的文本具备了突破“精神胜利法”的可能性。

    2023年06期 No.173 5-16页 [查看摘要][在线阅读][下载 1243K]
  • 鲁迅如何看待中国民众的觉醒——鲁迅思想真的有“认识论决裂”吗?

    张钊贻;

    有分析认为,鲁迅在1920年代后期,在思想发展上有重大的转变。这转变意义之大,类似于法国马克思主义哲学家阿尔杜塞所谓的“认识论决裂”。鲁迅后期对大众明显的正面评价,是证明这一观点的证据。然而,鲁迅思想发展是否有这种“决裂”还有争议。仔细分析过鲁迅那些对大众以及对中国人看似乐观的评论,其实包含着他更为复杂的认识。而他对大众以及对中国人的认识,跟“国民性”问题有关。本文试图揭示鲁迅对大众和中国人认知的一贯性,并解释鲁迅表面上自相矛盾的言论其实并不互相冲突。

    2023年06期 No.173 17-23页 [查看摘要][在线阅读][下载 1472K]

新移民文学研究

  • 海南岛的现代性生产与空间转向——严歌苓《蜃楼》中的闯海人共同体与边缘人性钩沉

    黄大军;

    长篇小说《蜃楼》是著名旅美华裔女作家严歌苓新近推出的又一力作。这部作品勾勒了海南特区早期开发的时代剪影。对于初期闯海人与他们的淘金梦,严歌苓认同其中所蕴含的闯荡者人格与开拓者精神。在现代性的地理构建中,海南特区有其历史和现实的独特性与重大意义,作家将早期闯海人共同体视为解码海南岛现代性生产与地理学政治的切入点。作品以三种主要的共同体类型为刻画对象,展现以主人公张明舶为代表的底层闯海人在多重共同体中所经历的身份转变与人性规训,体现了现代都市环境下共同体形成的新机制以及日益多样化的新形式,反映了作家力图全景式把握闯海人生活的艺术诉求。

    2023年06期 No.173 24-29页 [查看摘要][在线阅读][下载 1639K]
  • “女子有行”后的精神返乡——以虹影新作《月光武士》为中心

    汪静波;

    虹影的新作《月光武士》有别于以往自传意味浓厚的作品,与作为故事雏形的散文对照,可见作家通过虚构,反而将“本事”的传奇色彩层层滤去,以《月光武士》中塑就的平淡现实支撑起“可读性”的核心。书中的中日混血女子秦佳惠以其决断能量,在表面的被守护之下成为真正的“月光武士”,其“离乡”、“思乡”、“觅乡”、“得乡”的多重经历显得复杂且具辩证意味,与作者本人的生平履历形成潜在呼应。虹影幼时在重庆曾受中日混血的美好女性看护,并从其身上得到在亲生母亲处从未感到的母性与依恋,在此书中,同样以“中日混血”表征了美好母性与对家乡的眷念,以其肉身离乡作为精神返乡的别样方式,以致显得“越是世界的,越是民族的”,并且“越是离散的,越是在地的”。

    2023年06期 No.173 30-36页 [查看摘要][在线阅读][下载 1914K]
  • 论《亲吻世界》中风景的文化建构

    刘云;杨惠琳;

    从权力理论进入风景,原本作为自然景色的风景就成为一种文化建构的产物,是意识形态的表征。周励的散文集《亲吻世界:曼哈顿手记》非常典型地体现出被建构的文化风景的特征及其丰富内涵。进入风景的主体身份不仅彰显着权力的流动,也影响着风景的建构过程及结果。通过个体身份、知识、情感的过滤,原本抽象的风景空间被赋予浓厚的个人色彩,从而形成既有普遍性又充满个人特征的地方性文化景观。在周励笔下,风景成为思考个人性、族群性与世界性文化价值的中介,传递出作者对自我,对历史,以及对人类整体命运的思考。

    2023年06期 No.173 37-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 1842K]
  • 文学地理学视域中的苏炜小说《迷谷》探索

    王冠含;邹建军;

    苏炜的小说擅长通过地理空间的组合来构建小说框架、表达诗性之思。长篇小说《迷谷》依托多重地理空间构思形象、意象,讲述故事情节,表达深层意蕴。通过对地理空间和文本结构、地理意象的象征意义、作者迁徙经历与文本创作等三个方面的论述,可以深入探讨地理空间对文学创作的重要意义。地理空间和环境意味着作者的创作之源和精神对应物,是作者展开想象力的重要支点和舞台。地理空间和现代叙事技巧的结合,能有效提升小说主题意蕴并能更好地探索、表达当代社会。

    2023年06期 No.173 42-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 2013K]

作家作品研究

  • “艺格敷词”与“参差对照”:从“张看”塞尚重审张爱玲的文艺观

    袁玥;况俊未;

    “作家张爱玲”之外,作为现代艺术评论者的张爱玲同样值得探究。纵观张爱玲一生所谈的绘画艺术,保罗·塞尚应是她付诸笔墨最多的画家,在发表于1944年的散文《谈画》中,张爱玲即以其独特的描述方式再现了塞尚的多幅画作。借用西方文艺理论术语,张爱玲的述画文字实际上可以看作是一种“艺格敷词”(ekphrasis)实践。以“张看”塞尚为中心,将她自道的“参差对照”写作手法和其“艺格敷词”文本并置,可以发现:张爱玲不仅在谈画论艺时践行这一写作手法,同时亦在人生底蕴之真与时代氛围之异的维度上,试图与塞尚这位“现代绘画之父”达成美学与精神的沟通。而追问“艺格敷词”文本背后的观看方式和描述意图,也为重审“作家张爱玲”的文艺观提供了可能。

    2023年06期 No.173 48-56页 [查看摘要][在线阅读][下载 2361K]
  • 美感的引渡——李渝小说中的古典中国

    吕欣桐;

    海外华人作家李渝的小说创作蕴藏着前现代的古典中国与西方现代主义这两类重要的美学资源。从1960年代至21世纪初期,李渝的创作风格经历了由中向西、再由西返中的变化过程。李渝关注主体生命存在的终极意义,让书写本身变成抵抗现代性隐忧与意义匮乏感的最有力的途径。本文从李渝的生平经历、创作主旨、文体特色等角度出发,考察古典中国元素作为一种前现代潜能和本土传统美学资源,如何使得她的写作呈现出复杂多变的面貌。本文聚焦于李渝小说中所体现的跨艺术类别的古典中国元素,包括古典绘画艺术、小说、建筑等,探讨艺术史学术背景和中西交融的阅读经验作为一种独特的“引渡”方式,是如何深刻地影响了李渝的文学写作,使其作品彰显出一种现代与古典彼此圆融的美学风格。

    2023年06期 No.173 57-63页 [查看摘要][在线阅读][下载 2420K]
  • 论广府粤剧与华语小说的文体交融与变易——以《香港三部曲》为例

    曾令霞;

    广府粤剧与华语小说文体交融在地域文学寻根、传统戏曲创造性转化、小说文体扩张等方面意义深远。从史料与实证的角度看,华语小说《香港三部曲》的广府粤剧书写虚实边界模糊,粤剧从现实具象走向文学意象,与粤剧史料的描述产生了抵牾,进而在小说中产生不稳定的叙述,出现文体变易的倾向。本文以“优天影”、“神功戏”、“姜侠魂”三个粤剧符号为观察点,审视广府粤剧在华语小说中的虚实变易。广府粤剧与小说《香港三部曲》互文书写的意义体现在文化交融与文体渗透两方面:从文化的角度来看,粤剧作为地方性知识在香港的传播意义重大,其以华人地方文化对主流殖民文化与文化全球化进行了双重抵抗;从文体的角度来看,广府粤剧资源进入小说书写一方面参与了文本、文体的有效建设,另一面也存在着跨文体交融以及戏曲传承传播方面的局限。

    2023年06期 No.173 64-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 2638K]

译介与传播

  • 张爱玲作品在法国的译介与传播研究

    周慧;

    作为著名的中国现当代作家之一,张爱玲可以说在国内是家喻户晓。得亏夏志清、李欧梵等学者的研究与推介,张爱玲的作品开始走出国门、走向英语世界,然其作品在法国的境况却不尽如人意。本文将通过研究与梳理数据资料,从作品的译介与研究、传播与接受以及前景与挑战三个方面,分析论述张爱玲作品在法国的译介研究以及传播接受情况,在文化交流、翻译出版以及影视改编等角度提出可供参考的建议。希望借此研究丰富张爱玲在国外的译介研究,以期读者能够对张爱玲在海外的传播有更进一步的深入和了解,促进中法双方学界对于张爱玲及其作品研究的交流与合作。

    2023年06期 No.173 72-78页 [查看摘要][在线阅读][下载 2622K]
  • 严歌苓作品在英语世界的传播与接受

    邵平宇;陈向红;

    严歌苓有多部作品经全球知名商业出版社和优秀独立出版社出版,取得了可观的销量并得以重印再版,传播效果良好。同时,英语世界的专业读者及普通读者对严歌苓作品的评价基本持肯定态度,在期刊及各大书评网站上表露赞美之意,其接受效果也相对较好。严歌苓作品所取得的良好传播与接受效果归功于内外因素的共同推动:内部因素是严歌苓具有卓越的写作能力,原作质量高。作为海外华人文学的优秀代表,其世界性的写作题材和跨文化的故事情节引人入胜;外部因素包括译者准确生动的翻译和出版社与发行商多种方式的宣传推动等。严歌苓作品作为海外华人文学成功“走出去”并“走进去”的典范,对其作品的传播与接受开展研究可以在一定程度上填补空白,并为海外华人文学,乃至中国文学“走出去”提供借鉴。

    2023年06期 No.173 79-85页 [查看摘要][在线阅读][下载 2779K]
  • 《小娘惹》在新加坡和中国的生产、传播和接受

    洪晓;

    2020年版的中国电视剧《小娘惹》受到2008年版的新加坡同名电视剧的影响,沿袭了前者优秀的故事讲述和别具特色的娘惹文化。但由于不同的文化语境,在传播、接受和再生产过程中也存在差异。首先,前者的制作定位是电视艺术精品,后者则按照传奇剧套路改编。其次,同是对于娘惹文化的宣传,但有各自不同的意识形态宣传目的。前者在去属地化和重新属地化的过程中,强调娘惹文化与中华文化的相近与不同,强调新加坡的历史和独特性;后者强调两种文化的相同处和中华根文化。再次,同是对传统文化的叙说,但不同的语境使得前者的文化寻根意识更浓,强调严格遵守儒家文化礼仪,弘扬追远和宽恕精神,提倡集体和家庭意识等传统道德。后者对传统文化的优点有弘扬,但对其糟粕(比如男尊女卑、盲目愚孝)进行了更激烈的批判。可见,电视剧的成功出口仅仅只是掌握流行文化的通行符码还不够,还要在内容上精心打磨,探讨和塑造共通的人性和共同的价值观念。

    2023年06期 No.173 86-94页 [查看摘要][在线阅读][下载 2858K]

海外研究叙录

  • 关键词:先锋——英语世界中国现代文学传播文献叙录(八)

    季进;臧晴;

    “先锋”并非一个被严格界定的范畴。作为文化隐喻和激进政治话语的“先锋”可以追溯到19世纪,而现代主义的诸多变革、后现代文艺的种种反叛又赋予了先锋多元的意涵。对八十年代的中国文坛来说,先锋不仅是一种文学本体层面的探索性试验,一种对文学现代性范式的挑战,更是一种持续对抗的姿态,一种与主流保持疏离的倾向。本期所遴选的著作中,既有在文学与艺术领域对20世纪中国先锋派的起源的追索,也有对先锋文学的代表性作家作品的细致阐释与定位,有对后现代叙事策略和后现代主义风格的剖析,也有对先锋作品社会实践性缺位、写作阵营分化等议题的省思。当昔日充满差异、断裂和前卫元素的个人表达也进入了文学史经典化的过程,从文化记忆和社会思潮的角度回望这一时段先锋派的探索,对当下的文学研究无疑是有借鉴意义的。

    2023年06期 No.173 95-103页 [查看摘要][在线阅读][下载 2947K]

大家谈

  • 鲁迅的经典化与国际化

    朴宰雨;顾彬;李继凯;黄乔生;

    2023年3月31日晚,借应邀参加汕头大学文学院与《华文文学》编辑部共同举办的“经典阐释与史料建设:中国现代文学暨第六届华文文学研究高端论坛”之机,国际鲁迅研究会会长朴宰雨教授、中国鲁迅研究会常务副会长黄乔生教授、陕西师范大学人文科学高等研究院首任院长李继凯教授,与汕头大学特聘讲座教授顾彬先生齐聚一堂,在汕头大学图书馆演讲厅以“鲁迅的经典化与国际化”为主题展开了一场精彩的“大家谈”。该活动由汕头大学文学院副院长杨庆杰教授主持。以下为此次“大家谈”的文字记录稿。

    2023年06期 No.173 104-111页 [查看摘要][在线阅读][下载 2795K]

述评

名家年表

  • 陈映真文学年表

    马海洋;

    <正>1937年11月6日,生于台湾苗栗县竹南中港,取名陈映善,双生哥哥取名陈映真,父亲陈炎兴,母亲陈许丝。家中有兄弟六人,姊妹两人,陈映真排行老二。1939年本年,过继给三伯父,养父陈根旺,养母陈玉爱,迁居台湾桃园市。1944年本年,日本战败前夕,为躲避盟军飞机对台湾的空袭,生家与养家皆疏散到台北县莺歌镇。

    2023年06期 No.173 117-125页 [查看摘要][在线阅读][下载 2836K]