nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
2024, 06, No.179 52-59
非虚构视野下人类命运共同体的独特言说——论方丽娜新作《到中国去》对海外华文命运共同体书写启示
基金项目(Foundation): 国家社科基金重大项目“华文文学与人类命运共同体”,项目编号:22&ZD280
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

《到中国去》是2023年出版的海外华人作家方丽娜的长篇非虚构小说。小说立足跨文化视野与丰富史料,以新颖的取材,透过“归编”与“逸出”轨道的非虚构叙事,凸显了中国作为“人类命运共同体”象征的历史意义,既是对当下中国式非虚构写作的重要拓展,也为探究“人类命运共同体”思想如何引领海外华文突破既有模式、打造华文文学共同体及建构世界性文学提供了新鲜经验和文本参照。

Abstract:

Go Back to China is a non-fictional novel, published in 2023, by Lina Fang, an overseas Chinese writer, which,based on a transcultural perspective and a rich historical material, with newly obtained material, and through a non-fictional narrative by way of integration and transgression, accentuates the historical significance of the symbol of China as the community with a shared future for mankind, making it an important exploration of the current Chinese-style non-fictional writing, and also a provision of fresh experience and referential text in the study of how the thought on the community with a shared future for mankind can lead the Chinese language overseas in breaking through the existing mode, creating the community with a shared future for the literatures in Chinese, and moving towards the construction of world literature.

参考文献

(1)李丹梦:《“非虚构”之非》,《小说评论》2013年第3期。

(2)吴义勤认为,“非虚构”创作的倡导,主要来自文学界的三重不满。当代文学中1950—1970年代的现实主义写作实际上包含着某种失真,这是一重不满;1980年代的先锋小说在主观上呈现出一种对现实的排斥态度,一定程度上切断了文学与现实社会生活的联系,这又是一重不满;1990年代以来的报告文学成为一种对时代的同步记录,而不再是1980年代意义上的反思性文学,这从文学的角度来讲也是令人不满的。见《非虚构写作与中国记忆———文学与历史学跨学科对话》论坛发言,《探索与争鸣》2022年第3期。

(3)李云雷:《我们能否理解这个世界?———“非虚构”与文学的可能性》,《文艺争鸣》2011年第3期。

(4)聂珍钊:《〈根〉和非虚构小说》,《外国文学研究》1989年第4期。

(5)[美]约翰·霍洛韦尔:《非虚构小说的写作》,仲大军,周友臯译,春风文艺出版社1988年版,第21页。

(6)李敬泽:《文学的求真与行动》,《文学报》2010年12月9日3版。

(7)杨庆祥:《“非虚构写作”的历史、当下与可能》,《中国现代文学研究丛刊》2021年第7期。

(8)潘光主编:《来华犹太难民资料档案精编(第三卷):杰出人物》,上海交通大学出版社2017年版,前言第2页。

(9)方丽娜:《飞扬的浪漫,深沉的蓝眸———〈到中国去〉创作谈》,“作品杂志”公众号https://mp.weixin.qq.com/s/Pls S88lezyb Eho Ngn QKnzg。

(10)[美]杜鲁门·卡波蒂:《〈给变色龙听的音乐〉前言》,《肖像与观察:卡波蒂随笔集》,吕奇、宋佥译,上海译文出版社2014年版,第686页。

11方丽娜:《到中国去》,《作品》2023年第6期。

12李敬泽:《文学的求真与行动》,《文学报》2010年12月9日3版。

13项静:《非虚构写作中的情感表达》,《探索与争鸣》2021年第8期。

14一段是罗生特记录一位18岁女演员惨遭日军杀害,另一段是罗生特患病昏迷期间的意识流记录,隐含了其感情波动但不明晰。见《中国的大时代———罗生特在华手记》,[奥]格·卡明斯基主编,杜文堂译注,中国社会科学出版社2003年版,第44-45页及第86-88页。

15参见柯兴:《魂归京都---关露传》,金城出版社2010年版,第127页。

16南帆:《以文学这门“世界语言”沟通心灵》,《民主》2022年第6期。

17张福贵:《人类命运共同体与中国文学文化自信》,《中国社会科学》2022年第5期。

18黄万华:《第三元:百年海外华文文学经典化的一种视角》,《中国现代文学研究丛刊》2013年第10期。

19《中欧携手共抗时艰欧华新移民作家协会应运而生》,中国侨声网https://thevoiceofchinese.com.

20艾尤:《华文文学共同体:一种研究新路径》,《中国现代文学研究丛刊》2022年第9期。

21如王梆《贫穷的质感---王梆的英国观察》(2022)、谢凌洁《双桅船》(2017)、余泽民《纸鱼缸》(2016)等。

22茅盾:《关于“报告文学”》,《中流》1937年第11期。

23蒋述卓:《整合与策略:通向世界文学的世界华文文学》,《中国当代文学研究》2023年第2期。

24瓦乃里:《引言》,盛成:《我的母亲》,安徽文艺出版社1998年版,第1页。

基本信息:

中图分类号:I521.074

引用信息:

[1]刘秀珍.非虚构视野下人类命运共同体的独特言说——论方丽娜新作《到中国去》对海外华文命运共同体书写启示[J].华文文学,2024,No.179(06):52-59.

基金信息:

国家社科基金重大项目“华文文学与人类命运共同体”,项目编号:22&ZD280

发布时间:

2024-12-20

出版时间:

2024-12-20

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文